翻訳・通訳

海外からメールが届いたが、内容が分からない

取引先に英文で返信しなければいけないが、自信がない

翻訳ソフトを使用してみたが、内容が合っているか不安

英文での契約書が必要

外国人観光客向けの英文パンフレット、映像資料のナレーション翻訳等が必要

等々、お客様の様々なご要望にお応えします。

インターネットで調べれば様々な翻訳会社があり、足を運ばずにネット上で依頼が可能ですが、レイアウト料など翻訳そのもの以外の料金がかかる場合がありますので注意が必要です。弊社では、事前の無料お見積もりで前もって納品時の料金が分かると共に納期も明示いたします。

翻訳内容に合わせ、翻訳者が選定されます。翻訳終了時にはバイリンガルチェッカー、ネイティブチェッカーのダブルチェック体制で高品質の翻訳を維持。お客様にご満足のいただける翻訳を提供いたします。

業務上知り得た、いかなる情報も外部に漏れることがないよう、ご要望に応じてお客様と弊社とで守秘義務の契約が可能です。お客様からお預かりした資料・データは弊社で保管いたしますが、納入後不要となったドキュメントはご要望により、ご返却か当方にてシュレッダー処分もいたします。

アフターサービス

翻訳納品した後、印刷などレイアウトを変更したり内容を少し変えた場合など、万が一に備え弊社ではアフターサービスとして再度チェックをいたします。

お問い合わせ

お電話でのお問い合わせ

070-1635-0238

・受付時間

 13:00-20:00(火〜金)
 9:30-18:30(土)

・休業日

 日月祝日